MISTER VORKY

4. Međunarodni festival jednominutnog filma

Ruma

4

th

 International One-Minute Film Festival

Ruma

“Film je i jedno i drugo - prostoran poput slikarstva i vremensko dinamičan poput muzike.”

Slavko Vorkapić

“Film is one and the other - spacious like painting and temporarily dynamic like music.”

Slavko Vorkapich

SADRŽAJ

Satnica  ............................................................................ 4

Uvod  ............................................................................... 6

Impresum  ....................................................................... 8

Reč selektora  .................................................................. 10

Žiri festivala  .................................................................... 16

Takmičarski program I  ..................................................... 17

Takmičarski program II  .................................................... 37

Prateći program  .............................................................. 57

TABLE OF CONTENT

Schedule   ........................................................................ 5

Introduction  .................................................................... 7

Impresum  ....................................................................... 8

A word from the selector  ............................................... 12

Festival jury  ..................................................................... 16

Competition Programme I  .............................................. 17

Competition Programme II  ............................................. 37

Additional programme  ................................................... 57

Mister Vorky

 Festival

4

SATNICA

• petak, 2. jun • KC

20.00   Otvaranje Festivala Mister Vorky • mala dvorana

20.30   Takmičarski program • mala dvorana

21.45   Otvaranje izložbe “Vorkapić-crteži” i koktel • mali hol

• subota, 3. jun • KC, Gradska biblioteka, Dom omladine

16.00   Predavanje: Vorkapić, Vinaver i srpski avangardni film, Božidar Zečević, filmolog • mala dvorana

18.00   Predavanje: Večna gerila: suprotstavljene interpretacije Drugog svetskog rata u Jugoslaviji na igranom filmu (1941–1991),  

             Goran Miloradović, član žirija  • Gradska biblioteka “Atanasije Stojković” 

19.00   Prezentacija: Centar Novih Tehnologija • mala dvorana

20.00   Takmičarski program II • mala dvorana

21.30   Film iznenađenja, tema festivala “Novac i film”, selektor Marko Kostić • mala dvorana

22.00   Koncert: Cefalni atentat (Ruma) • Dom omladine

 nedelja, 4. jun • KC

17.00   Film iznenađenja, tema festivala “Novac i film”, selektor Marko Kostić • mala dvorana

18.00   Prezentacija: članica žirija Sunčica Fradelić (Hrvatska) i član žirija Radoy Nikolov (Bugarska) • mala dvorana

20.30   Proglašenje pobednika Festivala Mister Vorky • mala dvorana

21.00   Film iznenađenja, tema festivala “Novac i film”, selektor Marko Kostić • mala dvorana

• ULAZ BESPLATAN •

Mister Vorky

 Festival

5

SCHEDULE 

 

• Friday, 2

nd

 June • Cultural Centre

20.00   Opening of the Mister Vorky festival • small venue

20.30   Competition Programme I • small venue

21.45   Opening exhibition “Vorkapich-drawings” and cocktail • small hall

• Saturday, 3

rd

 June • Cultural Centre, Town Library, Youth Center

16.00   Lecture: Vorkapich, Vinaver and Serbian Avant-Garde Film, Božidar Zečević, filmologist • small venue

18.00   Lecture: Eternal Guerilla: opposing interpretations of the Second World War in Yugoslavia on film (1941–1991), 

             Goran Miloradović, jury member • Town Library “Atanasije Stojković” 

19.00   Presentation: Center of New Technologies • small venue

20.00   Competition Programme II • small venue

21.30   Surprise Film, theme of the festival “Money and Film”, by selector Marko Kostić • small venue

22.00   Concert: Cefalni atentat (Ruma) • Youth Center

 Sunday, 4

th

 June • Cultural Centre

17.00   Surprise Film, theme of the festival “Money and Film” • small venue

18.00   Presentation: jury member Sunčica Fradelić (Croatia) and jury member Radoy Nikolov (Bulgaria) • small venue

20.30   Announcing the Winner of the Mister Vorky festival • small venue

21.00   Surprise Film, theme of the festival “Money and Film”,  by selector Marko Kostić • small venue

• FREE ADMISSION •

Mister Vorky

 Festival

6

UVOD

I ove godine,  prvog vikenda u junu u Rumi, po četvrti put Vorki tim zainteresovanoj publici organizuje 

Međunarodni  festival  jednominutnog  filma  Mister  Vorky  i  nastavlja  svoju  misiju  promosivanja  filmske  i 

video umetnosti. Očekuju nas zanimljivi gosti, predavanja, prezentacije, razgovori, koncert i 105 jednomin-

utnih

 filmova u dva takmičarska programa. Evo i nekoliko reči selektora filmova, filmskog reditelja, Marka 

Kostića o selektovanim filmovima i temi festivala:

“U okviru takmičarskog programa ovogodišnjeg izdanja festivala Mr Vorky, biće prikazano 105 filmova. 

Kao i svake godine biće animiranih, dokumentarnih, igranih i eksperimentalnih jednominutnih ostvarenja. 

Tema ovogodišnjeg pratećeg programa je – novac, ali će biti filmova sa tom temom i u takmičarskoj sele-

kciji. Što se ostalog izbora tiče, veliku pažnju sam posvetio filmovima sa literarnim autorskim pretenzijama, 

odnosno filmovima koji eksperimentišu sa poezijom, a ne samo sa likovnim shvatanjem filmskog jezika. Ove 

godine, takvih „filmova poezije“ biće više nego do sad. Takođe, selekcija domaćeg, srpskog jednominutnog 

filma jača je nego ikad pre. Posebno bih preporučio film Tri sestre autora Jelene Spaić i Zorana Đurkovića.”

U nastavku ovog kataloga možete pronaći kompletan program, imena gostiju i predavača, kao I komplet-

nu satnicu.

Vidimo se na 4. festivalu Mister Vorky!

Mister Vorky 

Festival

7

Mister Vorky 

Festival

INTRODUCTION

Also this year, in the first weekend of June in Ruma, for the fourth time Vorky Team organizes for the au-

dience - International One  Film Festival Mister Vorky and continues its mission to promote film and video 

art. You can expect interesting guests, lectures, presentations, discussions, concerts and 105 one-minute 

films in two competition programs. Here are a few words of the selector, film director, Marko Kostic on 

selected films and the theme of the festival:

“The main competition program of this year’s festival, Mister Vorky, will screen 105 films. As every year, 

there will be animated, documentary, fiction, and experimental one-minute films. The theme of this year’s 

accompanying program is – Money, but there will be also films with the same topic in the competition. 

In regards to the chosen pieces, I have devoted great attention to the films with literary aspirations of 

the authors, films that experiment with poetry and not only with visual artistic understanding of the film 

language. This year, such „poetry pieces“ will be in greater number than before. Also, the selection of do-

mestic, Serbian one-minute film is stronger than ever before. I would particularly recommend the film The 

Three Sisters by Jelena Spaic and Zoran Djurkovic.”

In the following texts of this catalog you can find the complete program, names of guests and lecturers, 

as well as a complete schedule.

See you at 4. Mister Vorky Festival!

8

Mister Vorky 

Festival

Mister Vorky

4. Međunarodni festival jednominutnog filma

4

th

 International One-Minute Film Festival

2-4. jun 2017. / 

2

nd

 till 4

th

 June 2017

http://vorkyteam.rs 

mistervorky@gmail.com

Osnivač i organizator / 

Organization Founder

Nezavisni filmski centar Vorki Tim / 

Independent Film Center Vorky Team

Ko-organizatori / 

Co-organizers

Kulturni centar Ruma / 

Cultural Centre Ruma

Zavičajni muzej Ruma / 

Local Museum Ruma

Mesna zajednica Dobrinci / 

Local Community Dobrinci

Direktor festivala/ 

Festival Director

Dragan Cakić

Selektor festivala/ 

Festival Selector

Marko Kostić

Programski urednik i organizator / 

Programme Editor and Organizer

Milan Milosavljević

Dizajn vizuelnog identiteta festivala / 

Design of the Festival Visual 

Identity

Dejan Delić

Autor animirane špice festivala / 

Author of animated festival clip 

Rune Eriksson

Idejno rešenje i izrada nagrade Grand Prix / 

Design 

concept and production of Grand Prix award

Branislav Crvenković

Tehnički koordinator / 

Technical coordinator

Marija Kovačina

Voditelj programa / 

Programme Announcer

Boško Negovanović

Pokrovitelji / 

Under the Auspices of

Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije / 

Ministry of Culture 

and Information Republic of Serbia

Opština Ruma / 

Municipality of Ruma

Prijatelji festivala / 

Friends of the festival 

Turistička organizacije Opštine Ruma / 

Touristic organization Ruma 

Municipality

Gradska biblioteka “Atanasije Stojković” Ruma /

 

Town Library “Atanasije 

Stojkovic” Ruma 

Dom omladine Ruma /

 

Youth Center Ruma

Gimnazija “Stevan Puzić” /

 

Gymnasium “Stevan Puzic

Odred izviđača Ruma /

 

Scouts Unit Ruma

Nani Print Ruma /

 

Printing House Nani Ruma

Centar Novih Tehnologija /

 

Center of New Technologies

Specijalna zahvalnica / 

Special thanks to

profesoru Vladi Petriću /

 

Professor Vlada Petric

Medijski sponzori / 

Media Sponsor

Sremska Televizija-Šid, 

http://sremska.tv/

TV Fruška Gora, 

http://tvfruskagora.rs/

Radio Fruška Gora, 

http://radiofruskagora.com

/

Radio Srem Ruma, 

http://radiosrem.rs/

Radio Srpski Sion Ruma,

 

http://radiossr.net/

Film Freeway, 

https://filmfreeway.com/

9

• filmska tehnologija i saobraćajna 

tehnika uslovljeni su kako razvo-

jem prirodnih nauka tako i istorijom 

društvenih nauka i umetnosti • trans-

port, orijentacija i regulacija kretanja 

ljudi i predmeta, predmet je ne samo 

saobraćajnog inžinjeringa već i film-

ske montaže i režije, kao i filmskog i 

pozorišnog mizanscena • film tech-

nology and traffic technique are con-

ditioned both by the development of 

natural sciences and history of social 

sciences and arts • transportation, 

orientation and regulation of move-

ment of people and objects have been 

a subject of not only traffic engineer-

ing but also of film editing and direct-

ing as well as of film and theatre mise-

en-scène • to je možda mali korak za 

srpski saobraćaj, ali je veliki korak za 

jednog filmskog reditelja iz srbije • it 

is maybe a small step for Serbian traf-

fic, but a big step for one film director 

from serbia • just as the traffic is two-

way thing, the film is multilayered •

REČ SELEKTORA 

A WORD FROM THE SELECTOR

• marko kostić •