N E W

  C O L

L E C T

I O N

5

5

5

5

8

8

8

8

1

1

1

1

1

1

,

,

1

1

1

*

*

*

7

7

7

7

(

(

(

(

1

1

1

1

1

1

1

,

,

,

6

6

6

6

,

,

,

,

1

1

1

1

1

1

1

'

'

'

'

2

2

2

2

2

2

2

2

5

5

5

5

6

6

6

6

2

2

6

6

6

6

2

2

2

2

&

&

&

&

&

&

&

&

(

(

(

(

5

5

5

5

%

%

%

%

%

%

%

%

$

$

$

$

$

$

$

$

$

6

6

6

6

6

6

6

6

.

.

.

.

.

.

.

(

(

(

(

(

(

(

7

7

7

7

7

7

7

7

7

(48,30(17

(48,30(17

N E W

  C O L

L E C T

I O N

KARHU EQUIPMENT
è la nostra linea sportiva
pensata principalmente
per “vestire” le squadre
con articoli di qualità.

La sintesi di ciò che occorre ad una sociètà 
sportiva, nei vari momenti della “vita di squadra”: 
partita o gara, allenamento, trasferimento, 
tempo libero e rappresentanza. 

Il design è pulito e funzionale, con la massima 
attenzione alla scelta dei tessuti ed alla qualità 
delle rifi niture, per farsì che ogni capo sia 
confortevole e duri nel tempo.

Ai più esigenti proponiamo la

 

35(0,80

  

nostro top di gamma.

KARHU EQUIPMENT
è la nostra linea sportiva
pensata principalmente
per “vestire” le squadre
con articoli di qualità.

La sintesi di ciò che occorre ad una sociètà 
sportiva, nei vari momenti della “vita di squadra”:
partita o gara, allenamento, trasferimento, 
tempo libero e rappresentanza. 

Il design è pulito e funzionale, con la massima 
attenzione alla scelta dei tessuti ed alla qualità
delle rifi niture, per farsì che ogni capo sia 
confortevole e duri nel tempo.

Ai più esigenti proponiamo la

35(0,80

  

nostro top di gamma.

KARHU EQUIPMENT
is our sports line mainly 
created “to wear” the teams 
with quality items.

The synthesis of what a sports team needs for 
the various moments of the “team life”: 
game or race, training, free time and delegation.

The design is clean and functional with the 
maximum care to the fabric choice and to 
details quality, so that each garment is 
comfortable and lasts for long.

To more exigent people we offer the

35(0,80 /,1(

/,1( 

, our top one.

IL LOGO È REALIZZATO IN 

UN'UNICA VARIANTE COLORE 

CHE RENDE TUTTI I CAPI 

ABBINABILI TRA LORO.

THE LOGO IS REALIZED ON 

ONE COLOUR COMBO WHICH 

ALLOWS ALL GARMENTS 

MATCHING TOGETHER. 

75$,1,1*

62&&(5

5811,1*

&26780,=('

3(5621$//,=$72

.$5+8+,6725<

81'(5:($5

62&.6$&&

68,76

-$&.(76

%$*6

,1'225

%$6.(7

,1',&(

,1'(;

28

24

10

6

2

32

34

36

46

52

56

60

66

70

(

(

<

9

9

2

2

2

2

/

/

/

/

/

/

(

(

(

(

(

(

(

(

&

$

/

/

&

&

,

2

1

0,685($1$720,&+(

$1$720,&6,=(6

72

)5((7,0(

7(11,6

INDICE  

pagina

  INDEX   

page

(48,30(17

35(0,80 /,1(

62

12

5811,1*

7(11,6

75$&.68,7

,1'225

40

50

TUTTI GLI ARTICOLI

SARANNO DISPONIBILI

FINO AL 2019

ALL ITEMS

WILL BE AVAILABLE

UNTIL 2019



Ab Sportartiklar Oy crea un piccolo laboratorio nel centro di Helsinki, 
dove la betulla di provenienza locale viene trasformata nei primi 
prodotti: giavellotti, sci e dischi. Non ci vuole molto a capire che la 
betulla fi nlandese fornisce subito un netto vantaggio - la sua leggerezza 
e la sua fl essibilità aiutano gli atleti a lanciare più lontano e a scivolare 
con maggiore effi cienza. Vengono sviluppate anche delle scarpe da 
corsa con i chiodini che saranno utilizzate negli Stati Uniti ai piedi di 
Hannes Kolehmainen, il primo "Finlandese Volante" e Ville Ritola, il 
"Lupo Volante", che gareggeranno nella Maratona di Berwick, PA nel 
1917. Nella foto: a destra Hannes Kolehmainen (# 33) che vinse in 
Berwick, PA.

Ab Sportartiklar Oy establishes a small workshop in downtown Helsinki 
where locally sourced birch was transformed into the fi rst products: 
javelins, skis and discuses. It didn’t take long to realize that Finnish 
birch provided a distinct advantage – its light weight and fl exibility 
helped athletes throw and glide farther and with more effi ciency. 
Running spikes are also developed, and land in the U.S. at the feet 
of Hannes Kolehmainen, the fi rst “Flying Finn,” and Ville Ritola, the 
“Flying Wolf,” who raced in Berwick, PA in 1917. Side photo on right: 
Hannes Kolehmainen (#33) wins in Berwick, PA. 

 



Il nome della società viene cambiato in Karhu che in fi nlandese 
signifi ca Orso. "I Finlandesi Volanti" dominano i tracciati di tutto il 
mondo, ottenendo riconoscimenti e valorizzando la scarpa da corsa 
di Karhu. Poco dopo Karhu diventa fornitore uffi ciale della Finlandia 
per tutti i giochi olimpici. 
Paavo Nurmi tornerà a casa con ben nove medaglie d'oro olimpiche 
in soli otto anni dal 1920 al 1928. 

The company name is changed to Karhu, which is Finnish for bear. “The 
Flying Finns” dominate tracks around the world, garnering recognition 
for Karhu running shoes. Soon after, Karhu becomes Finland’s offi cial 
equipment provider to all Olympic games. Oh, and a guy named Paavo 
Nurmi runs back home with nine Olympic gold medals in just eight 
years.

WK(+,6725<

2



Anche la Grande Depressione non riesce a frenare la crescente 
popolarità e la distribuzione di Karhu. L'azienda acquista il suo primo 
Camion T Ford per consegnare gli ordini più velocemente. Karhu 
incoraggia i dipendenti ad allenarsi durante le ore di pranzo arrivando 
anche a stabilire un sostegno economico in previsione delle Olimpiadi 
del 1932. Alcuni operai Karhu, Matti Järvinen (giavellotto) e Lauri 
Lehtinen (5000m) torneranno da Los Angeles con l’oro. 
Nella foto in basso a desta:  il Fondatore di karhu, Arno Hohental 
e il personale mentre imballano il materiale per le Olimpiadi di Los 
Angeles del 1932.

Even the Great Depression can’t put a damper on Karhu’s growing 
popularity and distribution. The company buys its fi rst Model T Ford 
truck to deliver orders faster. Karhu encourages employees to train 
during lunch hours and the support pays off big during the 1932 
Olympics. Karhu factory workers Matti Järvinen (javelin) and Lauri 
Lehtinen (5000m) bring back gold from Los Angeles. 
On right: Karhu Founder Arno Hohental and staff pack up the hardware 
for the 1932 LA Olympics. 



 

Durante la seconda guerra mondiale, Karhu fa la sua parte anche 
per la difesa della Finlandia. Le fabbriche Karhu producono uniformi 
mimetiche, tende, anfi bi, zaini e sci per l'esercito fi nlandese.

During WWII, Karhu does its bit in defending Finland. Karhu factories 
manufacture camoufl 

age uniforms, platoon tents, army boots, 

rucksacks, and skis for the Finnish army

.



 

Karhu domina le Olimpiadi di Helsinki del 1952 vincendo 15 medaglie 
d'oro, tra cui quella di Emil Zatopek. La Reputazione internazionale 
di Karhu per la sua competenza tecnica pone l’azienda come leader 
mondiale nella produzione di scarpe da ginnastica. Karhu vende il suo 
marchio di fabbrica a tre strisce ad una ben nota società di scarpe 
sportive che ancora oggi lo utilizza. Il prezzo?  Due bottiglie di buon 
whisky e di circa 1.600 euro. 
Foto in basso (da sinistra a destra): 
John Kelley, Antti Viskari, Eino "The Ox" Oksanen (che vincerà in 
seguito nel 59, nel 61 e nel 62 la Maratona di Boston).

Karhu dominates the 1952 Helsinki Olympics with 15 gold medal-
winning spikes, including those of Emil Zatopek. Karhu’s international 
reputation for technical expertise establishes the company as the 
world’s leading manufacturer of athletic shoes. Karhu sells its three 
stripes trademark to a now well-known athletic shoe company that still 
uses it to this day. The price? Two bottles of good whiskey and about 
1,600 euros. 

Bottom side photo (left to right): John Kelley, Antti Viskari, Eino “The 
Ox” Oksanen ( winner in ’59, ’61, and ’62 at Boston Marathon). 

RI.$5+8

mi 

s,

3



Karhu registra uffi cialmente il suo famoso marchio M, l'unico marchio 
utilizzato in scarpe da corsa, che deriva dalla parola "Mestari," che 
signifi ca "campione" in fi nlandese. Gli Atleti richiedono anche una 
scarpa da allenamento così Karhu sviluppa il suo primo modello, 
la Trampas. Due versioni vengono prodotte: una con il logo M per 
l’allenamento e uno senza logo da utilizzare con l’abbigliamento 
casual. In basso a sinistra: il leggendario allenatore di atletica Sir 
Arthur Lydiard mentre visita la fabbrica Karhu e loda la vestibilità e la 
qualità della scarpa Trampas.

Karhu offi cially registers its famous M-symbol, the only trademark 
used in running shoes, derived from the word “Mestari,” which means 
“champion” in Finnish. Track and fi eld athletes demand a training 
shoe, so Karhu develops its fi rst “trainer,” the Trampas. Two versions 
are produced: one with an M logo for around the track and a second 
without a logo for casual wear. On left: Legendary track coach Sir 
Arthur Lydiard visits the Karhu factory and praises the Trampas fi t and 
quality. 



Continuando la sua tradizione di innovazione ed effi cienza di guida, 
Karhu sviluppa il primo sistema brevettato con "cuscino d'aria" 
nell’intersuola per la sua calzatura da running. Il Modello “Champion” 
di Karhu diventa un top nelle vendite tra i corridori di tutto il mondo, 
vendendo oltre 1.000.000 di paia in tutto il mondo. Gli Atleti Karhu 
portano le loro scarpe con "cuscino d'aria" nel Finlandia Tour del 1975 
presentato da Steve Prefontaine in Oregon. 

Continuing its tradition of effi ciency-driving innovation, Karhu develops 
the fi rst patented “Air Cushion” midsole system for its running footwear. 
Karhu’s Champion model becomes an instant top seller with runners 
worldwide; selling over 1,000,000 pairs globally. Karhu athletes bring 
their “Air Cushion” shoes with them on the 1975 Finland Tour hosted 
by Steve Prefontaine in Oregon. 



La collaborazione tra Karhu e l'Università di Jyväskylä si traduce 
nello sviluppo della tecnologia "Fulcrum". Mentre il resto del settore 
è indirizzato ad  allestire scarpe con sacchetti di aria enormi, gel e 
simili, Karhu abbandona il suo cuscino d'aria nel 1986. Perché??? 
Beh semplice: il Running prevede che ci si muova in avanti e non su 
e giù.

Karhu R&D’s collaboration with the University of Jyväskylä results in 
the development of the “Fulcrum” technology. While the rest of the 
industry kept outfi tting their shoes with massive air bags, gel pockets 
and the like, Karhu actually ditched its famous Air Cushion in 1986, 
because ... well, running is about moving forward, not up and down.

WK(+,6725<

4



 

L'innovativa cultura Karhu partorisce "Ortix", il primo sistema di 
misurazione del livello di pronazione nell’appoggio di un corridore. 
Viene lanciata una collezione epica di scarpe denominata "Ortix" che 
dominerà nei negozi per tutti gli anni 1990.

The innovative Karhu culture gives birth to “Ortix,” the fi rst in-store 
measurement system that measures the level of pronation in a runner’s 
stride. An epic “Ortix” shoe collection is launched and rules the shops 
in the 1990s. 



 

Karhu collabora nuovamente con l'Università di Jyväskylä per 
sviluppare la nuova generazione di scarpe da Running "effi cienti", 
dotate di un nuovo brevetto dell’intersuola. Le scarpe Karhu riducono 
il rimbalzo verticale del corridore del 13% rispetto alle scarpe 
tradizionali (con cuscinetti) e del 5% rispetto alle scarpe senza sistemi 
di ammortizzazione. Una misura reale che dimostra una maggiore 
effi cienza. Karhu si è aggiudicata nel 2009 il premio di Runner’s World.

Karhu collaborates with the University of Jyväskylä to develop the 
next generation of “effi cient” running shoes featuring a new midsole 
patent. Karhu shoes reduce the runner’s vertical bounce by 13% 
over traditional shoes and by 5% over barefoot running shoes, a true 
measure of increased effi ciency. Karhu is awarded Runner’s World 
“Best Debut” in 2009. 



La nostra ricerca per l'effi cienza continua ogni giorno dal 1916, con 
particolare attenzione nel trovare il perfetto equilibrio tra protezione 
e reattività. La nostra fi losofi a "più veloce, più lontano, più facile" 
la si trova nella creazione di 10 diversi modelli da allenamento, tutti 
progettati per consentire ad ogni singolo corridore di trovare la 
sua massima effi cienza di corsa. Nel 2013 Karhu svela le "scarpe 
da ginnastica del futuro, scarpe da tutti i giorni ", il modello Fluid3 
Fulcrum ed il modello Steady3 Fulcrum.

Our pursuit for effi ciency continues every day since 1916, with an 
emphasis on striking the perfect balance between protection and 
responsiveness. Our “Faster, Farther, Easier” philosophy results in the 
creation of 10 different training models, all designed to allow for each 
runner’s individual interpretation of what effi ciency means. In 2013, 
Karhu unveils the “everyday training shoes of the future,” the Fluid3 
Fulcrum and Steady3 Fulcrum.

RI.$5+8

5

Grazie al 

PERSONALIZZATO KARHU

 

puoi realizzare la divisa da gioco 
che desideri !!!

Con un'ordine minimo di 10 pezzi
in meno di 2 mesi 

*

, avrai il capo 

per praticare il tuo sport preferito!

Potrai infatti creare il tuo completo 
desiderato in qualsiasi colore e grafi ca 
sulla base dei nostri modelli standard, 
qui riprodotti e divisi per tipologia
di sport ….

Inviaci l'immagine in vettoriale
(pdf in Illustrator + pantoni colore)
della tua nuova divisa 
personalizzata con eventuali 
sponsors

 e loghi del tuo team.

NOME giocatori e NUMERO 
sono opzionali.

3(5621$/,==$72

3(5621$/,==$72

GRAFICA PERSONALIZZATA • STAMPA SUBLIMATICA 

        * 

Tempo di realizzazione: 40 giorni lavorativi data ordine

62&&(5

KT00105-

0000

 

MY SOCCER SHIRT

  

Men’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL

Disponibile anche in tessuto elasticizzato

        

KT00130-

0000

                 

Also available on stretch fabric

KT00129-

0000

 

MY SOCCER POLO SHIRT

  

KT00106-

0000

 

MY SOCCER SHORT

  

Men’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL

KT00155-

0000

 

MY SOCCER SOCKS

Men’s:

 

 JR - I - II - III - IV

( min. 50 pairs )

KT00104-

0000

 

MY SOCCER SWEAT

  

Men’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL

Disponibile anche in tessuto elasticizzato

        

KT00128-

0000

                 

Also available on stretch fabric

5811,1*

KT00108-

0000

 

MY RUNNING SHORT

  

Men’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL

KT00107-

0000

 

MY RUNNING SINGLET

  

Men’s:

 

 XXS XS S  M  L  XL XXL 3XL 4XL

SOCCER

10

SPONSOR

10

SPONSOR

SPONSOR

6

Thanks to the 

CUSTOMIZED KARHU

you can have the uniform game you like!!!

With a minimum of 10 pieces and a

2 months

*

  delivery you will get

the right garment to play 

your favourite sports!

You can easily create your whished set

on any colour and graphic by choosing 

from our heredrawn standard styles, 

split by sports categories…..

   

Pls send us the vectorial image 

(pdf on illustrator + colour pantons) and, 

if you like, you can add sponsors

and your team logos

Players' NUMBER and NAME 

are optional.

3(5621$/,==$72

&86720,=('

CUSTOMIZED GRAPHIC • SUBLIMATIC PRINT

        * 

Production time: 40 warking days since confi rmation order time

KT00109-

0000

      MY RUNNING W.SINGLET

Women’s:

  

 XXS XS S  M  L  XL XXL 3XL 4XL

KT00148-

0000

      MY RUNNING W.TOP

Women’s:

  

 XXS XS S  M  L  XL XXL 3XL 4XL

KT00092-

0000

 

MY WOMAN SHORT

  

Women’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL

KT00110-

0000

     MY RUNNING SHIRT

  

Men’s:

 

 XXS XS S  M  L  XL XXL 3XL 4XL

KT00221-

0000

     MY RUNNING SHIRT JUNIOR

  

Junior's:

 

128 - 140 - 152 - 164

Disponibile anche in tessuto elasticizzato

        

KT00125-

0000

                  

Also available in elastic fabric

Disponibile anche in tessuto elasticizzato

        

KT00126-

0000

                  

Also available in elastic fabric

KT00111-

0000

     MY RUNNING SPRINTER

  

Men’s:

 

 XXS XS S  M  L  XL XXL 3XL 4XL

KT00127-

0000

     MY RUNNING SPRINTER JUNIOR

  

Junior's:

 

128 - 140 - 152 - 164

KT00112-

0000

     MY RUNNING TIGHT

  

Men’s:

 

 XXS XS S  M  L  XL XXL 3XL 4XL

SPONSOR

SPONSOR

7

CUSTOMIZED GRAPHIC • SUBLIMATIC PRINT

Production time: 40 warking days since confi rmation order time

                                   

KT00089-

0000

 

MY VOLLEY SHIRT

  

Men’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL 

Disponibile anche in tessuto elasticizzato

        

KT00122-

0000

                 

Also available on stretch fabric

5

5

SPONSOR

KT00121-

0000

 

MY VOLLEY SHIRT RAGLAN

  

      tessuto elasticizzato/ stretch fabric

        

KT00123-

0000

                                             

KT00090-

0000

 

MY VOLLEY SHORT

 

Men’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL 

Disponibile anche in tessuto elasticizzato

        

KT00124-

0000

                 

Also available on stretch fabric

KT00091-

0000

   MY VOLLEY W.SLEEVELESS

 

Women’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL

KT00092-

0000

 

MY WOMAN SHORT

  

Women’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL

6

6

SPONSOR

92//(<

%$6.(7

58*%<

KT00093-

0000

 

MY BASKET SINGLET

  

Men’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL

KT00095-

0000

 

MY RUGBY SHIRT

  

Men’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL

SPONSOR

23

SPONSOR

23

3

KT00094-

0000

 

MY BASKET SHORT

  

Men’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL

KT00096-

0000

 

MY RUGBY SHORT

  

Men’s:

 

 XXS  XS  S  M  L  XL  XXL  3XL  4XL

8